Хисамутдинова Наталья Владимировна
Доктор исторических наук
8(423)2404245
ауд.5517
Руководство выпускными квалификационными работами
| Тема ВКР | Уровень образования | Год выпуска |
|---|---|---|
| Языковой аспект политкорректности в англо-, японо- и русскоязычных текстах передач японской телерадиокомпании NHK | Бакалавриат | 2026 |
| Обучение переводу англоязычных художественных текстов: теоретические и методологические аспекты | Магистратура | 2026 |
| Способы перевода рекламных текстов ювелирных изделий с английского языка на русский | Бакалавриат | 2026 |
| Синтаксические трансформации при переводе англоязычных художественных текстов (на материале романа Г. Уэллса «Человек-невидимка») | Бакалавриат | 2026 |
| Перевод русских фразеологизмов на английский язык (на материале сказок) | Бакалавриат | 2026 |
| Межкультурная коммуникация и обучение иностранным языкам в Харбине | Магистратура | 2026 |
| Лингвокультурная адаптация видеоигр жанра point-and-click. | Магистратура | 2025 |
| Техническая лексика в современном англоязычном медиатексте (на материале телешоу «Top Gear» и «Car SOS») | Бакалавриат | 2024 |
| Особенности передачи реалий в художественном тексте (на примере романа Ф. Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби») | Бакалавриат | 2024 |
| Особенности перевода цветообозначений Pantone с английского языка на русский | Бакалавриат | 2024 |
| Инверсия в романах Агаты Кристи | Бакалавриат | 2024 |
| Особенности перевода на русский язык современного научно-фантастического текста (на материале романа Дж. Дешнера «Бегущий в лабиринте») | Бакалавриат | 2024 |
| Особенности функционирования заимствованной лексики в текстах англоязычных СМИ | Бакалавриат | 2023 |
| Лингвистические средства реализации категории «саспенс» в англоязычной художественной литературе | Бакалавриат | 2023 |
| Особенности передачи на русский язык британских реалий (на примере сериала «Bridgerton») | Бакалавриат | 2023 |
| Специфика перевода на русский язык ономастической лексики британских сказок | Бакалавриат | 2023 |
| Лингвокультурные аспекты гастрономического дискурса британской прессы | Бакалавриат | 2023 |
| Передача на английский язык реалий из книги очерков И.А. Гончарова «Фрегат «Паллада»» | Бакалавриат | 2023 |
| Функционирование политкорректной лексики в русско- и англоязычной версиях портала «Russia Beyond» | Бакалавриат | 2023 |
| Специфика обучения студентов профессионально ориентированному английскому языку (на примере сферы туризма) | Магистратура | 2023 |
| Англоязычные фильмонимы и их перевод на русский язык | Бакалавриат | 2022 |
| Перевод англоязычной безэквивалентной лексики на русский язык на материале книги Дж.Тронсона «Плавание в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая на корабле Ее Королевского Величества «Барракуда» | Бакалавриат | 2022 |
| Лексические трансформации при переводе английской художественной литературы (на материале романа Дж. Оруэлла «Скотный Двор») | Бакалавриат | 2022 |
| Грамматические трансформации при переводе англоязычного художественного текста (на материале романа Г.Д. Уэллса «Когда Спящий проснётся»). | Бакалавриат | 2022 |
| Англоязычная терминология индустрии моды и ее перевод на русский язык | Бакалавриат | 2022 |
| Использование метода минипроектов на занятиях по иностранному языку | Бакалавриат | 2022 |
| Обучение младших школьников англоязычной лексике как средство формирования языковой компетенции | Бакалавриат | 2022 |
| Технология использования веб-сервисов для формирующего оценивания учащихся при обучении английскому языку | Бакалавриат | 2022 |
| Китайские паремии в средствах массовой информации (на примере англоязычных газет КНР) | Бакалавриат | 2022 |